naxsource.blogg.se

Drakengard 3 soundtrack seere prayer
Drakengard 3 soundtrack seere prayer













drakengard 3 soundtrack seere prayer

That's not to say that Japanese acting was perfect, as anybody who follows Japanese voice actors can tell you there's a bunch of shit ones, but it was much better in comparison to dub VA back then (and even sometimes now). The cues and acting instructions are typically not the same at all, and the differences in translation can cause a lot of confusion over the meaning of a scene, which can change voice direction more than anything else.Īlso, in general, English voice acting talent sucked massive cock through the 90s and early 2000s, so it's just natural for most people who liked games/anime back then to use the Japanese voices. The voice direction was likely handled by somebody in, or close to, the dev team, and was reviewed, okay'd, or changed based on the dev team's direct input.Įnglish dubs for Japanese games typically use an English company with its own voice director separate from the dev team.

drakengard 3 soundtrack seere prayer

The big difference is that any voices in the game were written with a Japanese mindset, and with a Japanese voice in mind. This applies to everything and all languages. It's just impossible for them to be as good as the original language. Nevermind things that don't translate, or things specific to that language's culture (think things like "itadakimasu" being dubbed in english ports)Īnd again, not even saying the nier dubs are bad. >I like it on certain characters and that's all that matters I've seen the entirely of both languages. I've played through myself in japanese and watched a friend's stream in english. >How would you know? You only play in "original". Automata is passable in english with some characters' VAs falling seriously flat (emil and pascal stand out) Both games were improved considerably by end dub.















Drakengard 3 soundtrack seere prayer